ブログ
6.52019
Day 1602
ばらいろめがね English Saloon 管理人のばらいろです!
こんにちは。
歯茎って?根掘り葉掘り聞くって?怪訝そうな顔で~って言うって?
英語で言えますか?
昨日は、21時からブティック勤務のMちゃんとエンジニアSさん。
最近親知らずが横向きに生えて隣の歯を押しているため、顔が腫れて
大変なことになったMちゃん。お仕事が忙しくて来週まで歯医者さんに行けないとか。
かわいそう。昨日は腫れもひいていたけどお大事にね。
そしてお二人には、1時間自分のことを話す歳に、うまく言えない表現についてシェア。
たとえば、”~だなんて変じゃないですか?” という日本語を英語にしようと思うと
Isn’t it strange(unusual,uncommon) that~? という方も多いと思います。
でも I am questioning, I doubt~ という言い方がこの日本語にはふさわしい気がします。
直接的な表現は、強すぎる感じがします。
日本語をそのまま訳してしまうと、ちょっと違うなという思うことがあります。
そんな時は、ネイティブのお友達に聞いてみることにしています。
ちなみに I am questioningとI doubtでは、I doubt> I am questioningの強さ関係です。
疑わしいというのと、疑問があるという違い。それは、日本語と同じですね。
さて、そんなお二人とシェアした表現は次の通り!
gum-ridge,ask in details,say–querulously
本日は、まだご予約は頂戴しておりません。皆様のご予約をお待ちいたしております。
それでは本日も、皆様にとってばらいろな一日でありますように。