ブログ
11.72017
Day 1400
ばらいろめがね English Saloon 管理人のばらいろです。
こんにちは!
一時払い養老保険って?肌身離さず~をもつって?株式売買って?
けちって? 英語で言えますか?
costの過去形がcostedになる時って? 説明できますか?
昨日は、19時から、海外出張の多いエンジニアYさんと
先日台湾から戻ったばかりの外資系会社員Rちゃん。
Yさんは、海外にお持ちの銀行口座の変更、拡張するための手続きを
先日某国で完了された時のお話し。
Rちゃんと、気になることをいろいろと質問しました。
その後、アジアの出張が多いYさんとRちゃんは、Rちゃんが先日台湾で見てきたこと、
してきたこと、食べたものなど、お二人で盛り上がっていらっしゃいました。
RちゃんがLCCで3格安旅行したという話では、旅ツウのYさんもびっくりされるほどの
価格だったようです。
また、次回Rちゃんが行きたいと思っているフィリピンのリゾート地についてYさんから
アドバイス。ボラカイ島がとてもきれいだそうです。最近人気ですよね。マニラからも
1時間ということで、Rちゃんは、前向きに検討中のようです。アジアネタで話はつきませんでしたね。
そんなお二人の1時間はあっという間に過ぎました。お二人がシェアした表現はこちら!
keep ~ with one at all times、keep ~ with one at all times,exchange of stocks,
buying and selling of shares,stingy person,
さて、お金がかかる、費用がかかる、負担をかける、(人にとって)高くつくという意味の
単語costは、動詞の変化がcost, cost ,costですが、過去形でcostedとなるときがあります。
それは、~の費用を見積もる、原価計算をするという時です。
注意しましょうね!
本日火曜は、19時から月に一度だけお越しになるカメラマンのYさんと20時からメンズフィ
ジークを目指す外資系会社員Dくんのご予約を頂戴しております。楽しい時間になりますように。
それでは本日もばらいろな午後でありますように。