ブログ
2.112018
Day 1472
ばらいろめがね English Saloon 管理人 ばらいろです!
こんにちは!
私の個人的な意見にすぎませんがって?、言うまでもなくって?、
相手の発言に対して消極的に同意するときや、本心では納得できないときの「そうおっしゃるなら」って?
私がみたところって?意見が合致するって?
英語で言えますか?
昨日は、19時すぎから、スポーツインストラクターのDくんとエンジニアSさん。
20時からは会社員Hさん。
19時からのお二人は、昨日わざわざばらいろのお誕生日のお祝いにいらしてくださいました。
素敵なプレゼントとケーキをありがとうございました!ごちそうさまでした!
そしてビジネスマンの3人ということで、お役立ちフレーズを使って質問をどんどん作って
お互いのことを聞いて頂きました。DくんとSさんとは初めて会ったHさんは、お二人から
いろいろな表現を学んでいらっしゃいました。
もし会議でボスと意見が違ったらどうやって、説得しますか?という質問には、みなさん全員回答が
違っていて、個性があふれていて面白かったですね。
さてそんな皆様がシェアした表現はこちら!
This is just my individual opinion though, Needless to say,if you say so,in my book, align with
本日はサロンはお休みですがスポーツインストラクターDくんのパーソナルジムはやっています。
ご興味のある方は是非!
それでは、本日もみなさまにとってばらいろな一日でありますように。