ブログ
3.52015
Day 678
ばらいろめがね English Saloon 管理人のばらいろです。
こんにちは!
昨日は、19時から助産師さんのHさん。20時から国家公務員のYくんとエンジニアSさん。
19時からは、Hさんのご友人から、日本の教育制度についてどう思うかということで
お互いの教育観についてシェア。
またそれに関連して、たまたまばらいろの知り合いの肩がfacebookに書かれていた
記事で、赤ちゃんやお子さん連れのお母さんに対する対応について意見をシェア。
みなさんいろんな意見があって興味深かったですね。
1. 公共の乗り物にのっていて、泣いている赤ちゃんがいたらどうするか。
2. エレベーターにベビーカーのお母さんが乗ってきたら ドアをあけておいてあげるか。
その方がお礼をいわなかったらどう思うか。
3. 映画館で、後ろの子供が椅子を蹴りつづけているのい、母親がみてみぬふりを
していたらどうするか。
また、Sさんからのトピックスで、あわや大惨事になりかけたことが職場やプライベートで
ありますか? また、それはどんなことですか?
事実は小説より奇なり といいますが、本当に三人とも ええええっと 驚くようなことで
笑ってはいけないのですが、どれも、あり得ない! と笑ってしまうようなことでした。
消火器ってなんていう?ドアのふちって? ~に行く途中って?
もし~だったら、 血の海って? 大出血? 救急に搬送されるは?
前日Sさんは whをつかった複雑な質問文をやりましたので、そのからみで
what と How をつかう使い方とは というのをみなさんにシェア。
そして最後は、ばらいろの用意したフランスのお菓子の説明(日本語記述)について
それぞれの言葉で 英語で説明して頂きました。
砂糖漬けって? くるみを砕くは? ペースト状にするは? 材料は?
使った表現はこちら
disaster, extinguish, a fire extinguisher, salted, crystalized , candied, in a hurry
crack, cracker, make into a paste,
今日は、18時からお父さんと小学生の男の子の父子ペア!
親子で一緒にやりたいというお父さんの強い情熱!
楽しみです。
本日も皆様ばらいろの午後ををお過ごしください。